Veja como se comunicar em espanhol nos restaurantes e lanchonetes!

Dando continuidade aos posts que vão te ajudar na hora de falar espanhol, a Alto Astral traz algumas expressões para usar em restaurantes e lanchonetes.

None
FOTO: Wagner Silveira/Colaborador

por Redação Alto Astral
Publicado em 05/12/2016 às 10:46
Atualizado às 15:39

COMPARTILHEShare to WhatsappShare to FacebookShare to LinkedinShare to TwitterShare to Pinteres

Dando continuidade à série de posts que vão te ajudar na hora de falar espanhol, o Portal Alto Astral traz algumas expressões para usar em restaurantes e lanchonetes. Confira:

balão de fala laranja, falando espanhol em lanchonetes

FOTO: Wagner Silveira/Colaborador

Restaurantes e lanchonetes

Quero fazer uma reserva para … pessoas para às … horas esta noite. – Quiero hacer una reserva para … personas para las … esta noche. (pronúncia: Quiero acer una resserba para … personas para las … esta notche.)

Uma mesa para … pessoas, por favor. – Una mesa para … personas, por favor (pronúncia: Una messa para … personas, por fabor)

Tem fila de espera? – ¿Hay espera? (pronúncia: Ai espera?)

Posso ver o cardápio? – ¿Podría ver el menú? (pronúncia: Podría ber el menú?)

Há um cardápio para crianças? – ¿Hay un menú para niños? (pronúncia: Ai un menú para ninhos?)

Vocês servem bebidas alcoólicas? – ¿Sirven bebidas alcohólicas? (pronúncia: Sirben bebidas alcoólicas?)

Eu poderia ver a carta de vinhos? – ¿Podría ver la carta de vinos? (pronúncia: Podría ber la carta de binos?)

Qual é a especialidade da casa? – ¿Cuál es la especialidad de la casa? (pronúncia: Qual es la especialida de la cassa?)

Tem aperitivos? – ¿Tiene aperitivos? (pronúncia: Tiene aperitibos?)

Uma cerveja, por favor. – Una cerveza, por favor (pronúncia: Una cerbessa, por fabor)

Sou vegetariano. – Soy vegetariano (pronúncia: Soi berretariano)

Não como carne de porco / peixe. – No como carne de cerdo / pescado (pronúncia: No como carne de cerdo / pescado)

Eu gostaria de uma sobremesa. Quais são as opções? – Quería un postre. ¿Cuál son las opciones? (pronúncia: Queria un postre. Qual son las opciones?)

A que horas fecha? – ¿A qué hora cierra? (pronúncia: A que ora cierra?)

Você pode trazer a conta? – ¿Podría traer la cuenta? (pronúncia: Podría traer la cuenta?)

LEIA TAMBÉM

Texto: Redação Edição: Angelo Matilha Cherubini

ASSINE NOSSA NEWSLETTER

Ao assinar nossa newsletter, você concorda com os termos de uso do site.