Veja as expressões em espanhol para utilizar antes e durante o seu voo!

Hoje, o Portal Alto Astral aborda expressões em espanhol que podem ser necessárias antes e durante o seu embarque! Confira:

None
FOTO: Shutterstock

por Redação Alto Astral
Publicado em 02/12/2016 às 09:45
Atualizado às 15:31

COMPARTILHEShare to WhatsappShare to FacebookShare to LinkedinShare to TwitterShare to Pinteres

Hoje, o Portal Alto Astral aborda alguma expressões em espanhol que podem ser necessárias antes e durante o seu voo! Confira as dicas:

Antes do voo

Você ainda tem algum lugar na janela / corredor? –  ¿Todavía hay algún lugar en la ventanilla / corredor? (pronúncia: Todabia ai algun lugar en la bentanilha / corredor?)

Tem alguma refeição a bordo? – ¿Hay alguna comida a bordo? (pronúncia: Ai alguna comida a bordo?)

A que horas começa o embarque?  –  ¿A qué hora comienza el embarque? (pronúncia: A que ora comiensa el embarque?)

Tenho que fazer outro embarque em … ?  –  ¿Tengo que hacer otro embarque en …? (pronúncia: Tengo que acer otro embarque en …?)

Qual é o portão?  –  ¿Cuál es el portón? (pronúncia: Qual es el portón?)

Onde fica o portão … ?  –  ¿Dónde queda el portón …? (pronúncia: Donde queda el portón …?)

balão de fala, vermelho, espanhol, antes e durante o voo

FOTO: Shutterstock

Durante o voo

Eu gostaria de me sentar junto com minha família. – Me gustaría sentarme junto con mi familia. (pronúncia: Me gustaría sentarme rrunto con mi familia)

Com licença. Acho que este é meu lugar.  –  Con permiso. Creo que este es mi lugar Con permisso. (pronúncia: Creo que este es mi lugar)

Eu gostaria de um pouco de … .  –  Me gustaría un poco de … (pronúncia: Me gustaría un poco de …)

Quanto tempo dura o voo?  –  ¿Cuánto tiempo dura el vuelo? (pronúncia: Quanto tiempo dura el buelo?)

Quanto tempo falta para chegar em … ? – ¿Cuánto tiempo falta para llegar a …? (pronúncia: Quanto tiempo falta para lhegar a …?)

Qual é a hora local em … ?   –  ¿Cuál es la hora local en …? (pronúncia: Qual es la ora local en …?)

LEIA TAMBÉM

Texto: Redação Edição: Angelo Matilha Cherubini

ASSINE NOSSA NEWSLETTER